bienestar, bien! sal de tu crisis

Para que, tu tristeza?

No me confundí! No me equivoque! No interesa que te sigas preguntando «Por que mi tristeza?» Acaso haz encontrado una respuesta que te sirva para sentirte mejor preguntándote por que?

Quiero que te animes a preguntarte por primera vez, para que mi tristeza? Para que…?

Para que vives vencido o te dejas vencer?, para que te reprochas?, para que te castigas?, para que te atormentas?, para que te persigues?, para que dudas de ti?…

Para que te haces sufrir?, para que eres tu peor enemigo…?

Porque pienso que si sostienes estas preguntas, aunque ahora no las puedas responder del todo, de a poco te da cuenta que hay una salida para tu tristeza, hay un camino que solo tu puedes recorrer.

Amigate, contigo mismo! comprendete! No te juzgues mas. Prueba ponerte de tu lado!

Comienza por no sentir mas lastima de ti. Después no te justifiques mas. Saca la expresión no puedo de tu vocabulario. Vas a sentirte mejor solo haciendo un esfuerzo para lograrlo.  Ten paciencia, no te desanimes.

Luego crea un pequeño desafió para ti todos los días, pequeño, pequeño. Desde levantarte si te cuesta hacerlo para arrancar tu día, hasta salir a la calle, lo que sea, cuenta. Y te premiaras cada vez que lo logres. Un premio es algo lindo, una gratificación. Y no dejes de sañalartelo tu reconocimiento es importante.

Vive cada momento, no te anticipes. Un día a la vez.

Sostén, estos pasos todos los días y veras, que con tu esfuerzo, vas a empezar a sentirte mejor…. y ahí comprenderás… para que tu tristeza? Ya no la necesitaras.

Compartir en:

«

»

30 COMMENTS

  • erotik

    Im obliged for the article. Thanks Again. Keep writing. Brittaney Clywd Pisarik Louisette Bartholemy Whitebook

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Estoy agradecido por el artículo. Gracias de nuevo. Sigue escribiendo». Brittaney Clywd Pisarik Louisette Bartholemy Whitebook)

      Gracias Brittaney a ti por leerlo! Vuelve a visitarme, que aqui te espero! Un abrazo!

  • turkce

    I have been examinating out many of your posts and i must say pretty good stuff. I will make sure to bookmark your blog. Harriett Berkly Grand Maritsa Wolfie Aholla

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («He estado examinando muchas de sus publicaciones y debo decir cosas bastante buenas. Me aseguraré de marcar tu blog como favorito». Harriett Berkly Grand Maritsa Wolfie Aholla)

      Gracias Harriett por tus lindas palabras! Vuelve a visitarme cuando quieras! Un abrazo!

  • turkce

    Somebody necessarily assist to make seriously posts I might state. This is the first time I frequented your website page and to this point? I surprised with the research you made to create this actual submit extraordinary. Fantastic job!| Katherine Oliviero Rosecan

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Alguien necesariamente ayudará a hacer publicaciones serias, podría decir. ¿Esta es la primera vez que frecuenté la página de su sitio web y hasta este momento? Me sorprendió la investigación que hizo para crear este envío extraordinario. ¡Fantástico trabajo!» Katherine Oliviero Rosecan)

      Gracias Katerine por tu lindo comentario! Vuelve a visitarme cuando quieras! Un abrazo!

  • turkce

    I really enjoy the blog article. Really thank you! Keep writing. Pandora Maurice Wendell

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Realmente disfruto el artículo del blog. ¡De verdad gracias! Sigue escribiendo». Pandora Maurice Wendell)

      Gracias a ti por tu comentario! Es una razón mas para seguir escribiendo! un abrazo!

  • turkce

    Wake up call for us to realise what side we are on, and move to the right side. Oh, what difference our attitude to life influences our success. Genni Hilton Broderick

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Despertar significa que nos demos cuenta de qué lado estamos y hacia donde vamos. Oh, qué diferencia! nuestra actitud ante la vida influye en nuestro éxito». Genni Hilton Broderick)

      Gracias Genni, por tu comentario! Sin lugar a dudas, nuestra actitud marca la diferencia! Un abrazo!

  • turkce

    I like reading an article that can make men and women think. Also, many thanks for permitting me to comment! Junia Dino Euton

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Me gusta leer un artículo que pueda hacer pensar a hombres y mujeres. Además, muchas gracias por permitirme comentar!» Junia Dino Euton)

      Gracias a ti, Junia, por tu comentario! Tienes razon, que bueno es pensar! Un abrazo!

  • turkce

    I was able to find good information from your articles. Ilse Nial Giulio

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Pude encontrar buena información en sus artículos». Ilse Nial Giulio)

      Que bueno, Ilse! Un abrazo!

  • turkce

    Super-Duper blog! I am loving it!! Will come back again. I am bookmarking your feeds also Mallissa Guy Nissy

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Blog de Super-Duper! ¡¡Lo estoy amando!! Volverá de nuevo. También estoy marcando tus feeds» Mallissa Guy Nissy)

      Gracias Mallissa por tu comentario, me alegra mucho! Vuelve a visitarme cuando quieras! Un abrazo!

  • turkce

    Whats Happening i am new to this, I stumbled upon this I have discovered It positively helpful and it has helped me out loads. I am hoping to give a contribution & aid other users like its aided me. Good job. Eddi Tore Guyer

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («¿Qué está pasando? Soy nuevo en esto, me encontré con esto, lo he descubierto positivamente y me ha ayudado muchísimo. Espero dar una contribución y ayudar a otros usuarios como me ayudó». Buen trabajo. Eddi Tore Guyer)

      Gracias Eddi por tus lindas palabras! Que bueno saber que te hizo bien! Compartelo con tus amigos! Un abrazo!

  • turkce

    thank you for the topical prayers of the faithful. I came across them by chance. I am a lector in my local church in Nairobi, Kenya and I now use them every time I am scheduled for readings. many people in the church have given positive comments whenever I use them. Thank you for the great work. it has enhanced my growth, spiritually. Adella Friedrick Rennie

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Los encontré por casualidad. Soy lector en mi iglesia local en Nairobi, Kenia, y ahora los uso cada vez que tengo programadas lecturas. muchas personas en la iglesia han hecho comentarios positivos cada vez que los uso. Gracias por el gran trabajo. ha mejorado mi crecimiento, espiritualmente». Adella Friedrick Rennie)

      Gracias Adella por tus lindas palabras! Me alegra mucho saber que llegue hasta ti y tu gente! Un abrazo!

  • dizi

    You have made some really good points there. I looked on the internet for additional information about the issue and found most individuals will go along with your views on this web site. Kendre Elwood Moth

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Ha hecho algunos puntos muy buenos allí. Busqué en Internet información adicional sobre el problema y descubrí que la mayoría de las personas estarán de acuerdo con sus opiniones en este sitio web». Kendre Elwood Moth)

      Gracias Kendre por tu comentario! Vuelve a visitarme cuando quieras! Un abrazo!

  • online

    Here are a few of the websites we advocate for our visitors Josefa Leonerd Burwell

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Estos son algunos de los sitios web que defendemos para nuestros visitantes» Josefa Leonerd Burwell)

      Que bueno, Josefa! Gracias! Un abrazo!

  • diziler

    I really appreciate this post. I have been looking everywhere for this! Thank goodness I found it on Bing. You have made my day! Thanks again! Joycelin Muffin Moira

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Realmente aprecio este post. ¡He estado buscando esto por todas partes! Gracias a Dios lo encontré en Bing. ¡Me has hecho el día! ¡Gracias de nuevo!» Joycelin Muffin Moira)

      Gracias Joycelin por tus lindas palabras!A mi tambien me alegras el dia! Un abrazo!

  • movie download

    Neat blog! Is your theme custom made or did you download it from somewhere? A design like yours with a few simple tweeks would really make my blog shine. Please let me know where you got your theme. Bless you Myrtle Judd Reuben

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («¡Buen blog! ¿Su tema está hecho a medida o lo descargó de algún lugar? Un diseño como el tuyo con unos simples retoques realmente haría brillar mi blog. Por favor, avíseme de dónde sacó su tema». Bendito seas Myrtle Judd Reuben)

      Hola Myrtle! Me alegra saber que te gusto mi blog. La informacion que me pides, te la envie via mail. Espero que te sirva. Un abrazo!

  • 7 kogus

    Asking questions are really pleasant thing if you are not understanding anything fully, except this article presents fastidious understanding yet. Dalenna Rolando Lounge

    • Ana Maria Santoianni
      AUTHOR

      («Hacer preguntas es algo realmente agradable si no está entendiendo nada completamente, excepto que este artículo presenta una comprensión fastidiosa todavía». Dalenna Rolando Lounge)

      Si, Dalenna. Hay ideas que nos llevan un tiempo mayor para incorporarlas. Pero vale la pena el esfuerzo! Un abrazo!

¿Qué piensas?

Tu dirección de correo electrónico no será publicada. Los campos obligatorios están marcados con *